МОРСКИЕ СЛОВАРИ
В этом разделе даются электронные версии (ссылки на сайты) словарей, справочников и энциклопедий, в которых даются объяснения понятий и терминов, вошедших в язык моряков. Ниже приводится список справочной литературы. Заранее благодарны за присылаемую информацию о новых или неработающих ссылках.
Словарь терминов о пиратах
Говорят что, попадая в прошлое, будто оказываешься в незнакомой стране. Наши прадеды жили в абсолютно другом мире, и язык их общения давно устарел, термины стали либо узко специализированными, либо совсем изменили свое значение. И даже те слова, которые сохранили свой первоначальный смысл, для многих остаются незнакомыми. Наш словарь поможет тем, кто чувствует себя неуверенно в морском жаргоне и терминологии конца 18го — начала 19го веков.
Международный подводный язык
Перед поездкой в другую страну мы стараемся выучить немного нужных слов на незнакомом языке. Тогда нам проще путешествовать и общаться с окружающими. Собираясь под воду, необходимо выучить водолазный язык, ведь его знание поможет нам остаться живыми и здоровыми.
Словарь тур-водного слэнга
Словарь любителей водного туризма — всем начинающим надо выучить.
Словарь флоры и фауны
Некоторых животных называют разными именами в различных точках земного шара, и, кроме того, нередко используют жаргонные словечки. Так, только у ската — манты более пяти имен на английском языке, не считая местных прозвищ. Данный словарь отражает их формальные и общепринятые разговорные названия, не охватывая местное словообразование.
Сленговый словарь Севастополя
Помимо официальных названий, очень многие места Севастополя имеют свои народные синонимы, активно употребляемые севастопольцами практически в автоматическом режиме. Поэтому для любого, кто не знаком с топологией города, расшифровка привычного для любого горожанина словосочетания вроде «у цума сядешь на топик, который идет до фелика», вызывает определенные сложности.
Для знакомства широкой общественности со сленгом аборигенов и создан данный раздел нашего сайта.
Словарь морских терминов
Из рассказов писателя Станюковича К.М.
Морской энциклопедический справочник
Действительно статьи из МЭС. Статьи расположены в алфавитном порядке. Термины, происходящие от иностранных слов, снабжены этимологическими справками.
Словарь терминов игры «Рыцари морей»
Говорят что, попадая в прошлое, будто оказываешься в незнакомой стране. Наши прадеды жили в абсолютно другом мире, и язык их общения давно устарел, термины стали либо узко специализированными, либо совсем изменили свое значение. И даже те слова, которые сохранили свой первоначальный смысл, для многих остаются незнакомыми. Наш словарь поможет тем, кто чувствует себя неуверенно в морском жаргоне и терминологии конца 18го — начала 19го веков.
Морской словарь с сайта «Морской клуб «Кубрик»
В основном технические термины.
Словарь морских терминов с сайта «Коробел.ру»
Словарь морских профессиональных реминов.
Краткий морской словарь с сайта «История парусных судов»
Словарь терминов парусного флота.
Maritime Glossary
Морские технические и професинальные термины на английском языке.
Glossary of Ship Terms
Словарь издан в 2008 году (на английском языке). Можно скачать в .PDF
Ship Names
Алфавитный список судов ВМС США. Регистр.
The Dictionary of American Naval Fighting Ships
Словарь американских Военно-морских боевых кораблей. Известных как DANFS, является главной информацией о истории американских военных кораблях Фактически каждого американского военный корабля — в базе истории более 7000 судов.
Nautical Nomenclature
Словарь основных парусных терминов.
ШТУРМАНСКИЙ СЛОВАРЬ
Штурманская книжка включает в себя странички об истории штурманской службы Тихоокеанского флота, штурманской жизни флота, навигации, кораблевождения и других штурманских науках. Для любознательных будут интересны штурманский справочник и штурманский словарик. Морской раздел дополняет штурманскую книжку различными сведениями по морской тематике.
Морской энциклопедический справочник Статьи в морской энциклопедии расположены в алфавитном порядке. Основная часть названия каждой статьи («черное слово») дана жирным прописным шрифтом», например, МОРСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. Она формируется из главных по своему логическому значению слов с учетом того, на какое слово читатель будет искать данный термин. Термины, происходящие от иностранных слов, снабжены этимологическими справками.
«Маленькая морская энциклопедия» Лухманов Д.А.
Морской словарь для сухопутных читательниц Михаил Бортников